Verše k rozbití magie

Kouzlo

Magie je považována za jeden z největších hříchů a je to nevyléčitelná epidemie, která rozděluje skupiny a ničí rodiny byla šťastným lidem ukradena radost ze srdce? Z kolika rtů sebral úsměv? Je to temná jeskyně s temnotou jejích ruin a špinavá bažina se špínou jejího lidu o nich řekl: „A kouzelník neuspěje, kamkoli půjde.“[1] Ten, kdo páchá magii. koupit to za malou cenu bylo zklamáno a ztraceno a jeho snaha nebude úspěšná, protože Bůh - Sláva mu buď - nás informoval o léku, že díky němu můžeme čelit magii a čarodějnictví, což je posílit se recitovat dhikr ráno a večer, hodně se modlit a číst Korán. Protože chrání, dá-li Bůh, každé zlo, které člověka potká v jeho těle, penězích a cti, a to vše je z příkazu jeho Pána – Sláva mu –.[2]




Ruqyah zlomit kouzlo



{M* Toto je Kniha, ve které není pochyb, vedení pro spravedlivé Tobě a o tom, co bylo sesláno před tebou a o posmrtném životě, jsou si jisti.* Tito jsou pod vedením svého Pána a jsou to oni kdo je úspěšný -5]





{Blesk jim téměř bere zrak, kdykoli jim svítí, chodí v něm, a když se jim setmí, vstanou, a kdyby Bůh chtěl, vzal by jim sluch a přiměl je ztratit zrak Ukaž že Bůh má moc nade vším.} [Surat Al-Baqarah, verš: 20]





{A řiďte se tím, co ďáblové recitují o králi Šalomounovi, a čemu Šalomoun nevěří, ale ďáblové nevěří A to, co víte, je od kohokoli, dokud neřekneme, ale my jsme pokušení. zjistěte, co jim škodí a co jim neprospívá, a vědí, že kdo si to koupí, nebude mít žádný podíl na onom světě, a za co prodali jeho duši, kdyby to věděli} [Surat Al-Baqarah, verš: 102 ]





{A tvůj bůh je jeden Bůh, není žádný bůh než On je Nejmilosrdnější Zeptej se a co Bůh zjevil z nebe z vody, tak oživili zemi po její smrti a vysílal v ní ze všech panenek, a kvůli rituálům a země je znamením pro lidi, kteří používají rozum.} [Surat Al-Baqarah, verš: 163-164]





{Bůh není žádný bůh, ale je živý živý, a není žádný rok, aby si to vzal. Jsou to jejich ruce a jejich nástupci a neobklopují nic z jeho znalostí kromě toho, co chtěl, a rozšíření jeho židlí , nebesa a země, a nikdo, Velký} [Surat Al-Baqarah, verš: 255].





{Posel uvěřil v to, co mu bylo zjeveno od jeho Pána a věřících, poslechli jsme tvé odpuštění, náš Pane, a tobě osud* Bůh nestojí duši kromě ní a její expanze za to, co máš. zasloužené, a to není právo Pána, našeho Pána, nepokládej na nás břemeno, jako jsi uvalil na ty před námi, náš Pane, a nezatěžuj nás tím, co nemůžeme unést, ale odpusť nám a odpusť. nás a smiluj se nad námi Zvítězíme nad nevěřícím lidem.} [Surat Al-Baqarah, verš: 285-286]





{Více lidí a posláno dolů Kritérium, ti, kteří nevěří ve znamení Boží, budou mít přísný trest a Bůh je mocný, vlastník pomsty, na zemi ani v nebi není nic skrytého. Je to On, kdo tě formuje v lůnech, jak chce. Není jiný bůh než On, Mocný, Moudrý.} [Surat Al Imran, verš: 1-6].





{Chvála Bohu, který stvořil nebesa a zemi a učinil temnotu a světlo, pak ti, kdo nevěří ve svého Pána, udělají spravedlnost * Je to On, kdo tě stvořil z hlíny a poté určil termín A. Pak budeš testovat. * A On je Bůh v nebesích i na zemi, zná tvá tajemství a ví, co si vyděláš.} [Surat Al-An'am, verš :1-3]





{A pokud vás pokušení podněcuje od Satana, hledejte útočiště u Boha, skutečně, On je všeslyšící, vševědoucí, když uvidí.} [Surat Al-A'raf, verš: 200-201]





{Bojujte s nimi z vašich rukou a zneuctí je a dá vám nad nimi vítězství a uzdraví prsa věřícího lidu} [Surat Al-Tawbah, verš: 14].





{Farao řekl: "Přiveďte ke mně všechny znalé kouzelníky." A když kouzelníci přišli, Mojžíš jim řekl: "Hoďte, co vrhnete, Mojžíš řekl: "Nepřinesl jsi zbraně." skutečně, Bůh nenapraví dílo korupčníků a Bůh stanoví pravdu svými slovy, i když to zločinci nenávidí.} [Surat Yunus, Verse:79-82].





{A každý z nich vám vyprávíme o zprávách o poslech, kterými jsme posílili vaše srdce a přišli k vám v této pravdě a napomenutí a připomenutí pro věřící.} [Surat Hud, verš: 120]





{A řekl: „Ó moji synové, nevcházejte jednou branou, ale vstupte samostatnými branami, a já vám nejsem od Boha k ničemu, soud v Něm nenáleží nikomu jinému než Bohu, důvěřujte mu Nechal ty, kdo důvěřují, aby vložili svou důvěru.} [Surat Yusuf, verš: 67]





{A kdybychom jim otevřeli bránu z nebe a oni v ní pokračovali ve stoupání*, řekli by: „Vskutku, naše oči byly spíše zatemněný lid, a umístili jsme do nich souhvězdí nebe A my jsme ho zkrášlili pro diváky* a zachovali jsme ho před každým prokletým Satanem* kromě toho, kdo naslouchá odposlechu, pak ho následuje jasný šlehající plamen.} [Surat Al-Hijr, verš: 14 -18]





{Boží příkaz přišel, tak ho neuspěchej, sláva jemu nad tím, co sdružují A není boha kromě mě, tak se mějte na pozoru * Stvořil nebesa a zemi, buď vznešený nad to, co s Ním spojují.} [Surat An-Nahl, verš: 1-3]





{Řekni: "Volej ty, na které jsi kromě Něho nárokoval, protože nebudou mít moc odstranit z tebe škodu ani ji odstranit."





{Chvála Bohu, který se zjevil svému služebníku a nerozzářil ho * Má dobrou odměnu * vždy v ní měli * a ten, kdo řekl těm, kteří říkali: Bůh vzal syna * co oni mít pro něj, a žádné znalosti o žádném Mezi nimi, pokud říkají, že lžou *, možná jste chlípná duše na jejich účinky Máme nejlepší práci * a děláme to, co mají, abychom vyšli poctivě * Mladíci se uchýlili do jeskyně a řekli: "Pane náš, uděl nám od sebe milost a poskytni nám vedení v našich záležitostech." A tak jsme je několik let bili do uší *Pak jsme je vzkřísili Mohli bychom zjistit, která ze dvou stran byla započítána, když tam chvíli zůstali.} [Surat Al-Kahf, verš: 1-12]





{A vezmi si od Boha, bohy, aby na ně byli pyšní, bude tě milovat, tak k nim nespěchej, ale my jim slibujeme Přímluvu milosrdenství Hory byly ošetřeny tím, * že volaly po Nejmilosrdnějším * Opravdu je spočítal a očísloval * A všichni k Němu přijdou sami v Den zmrtvýchvstání * Vskutku ti, kdož. věřte a konejte spravedlivé skutky, Nejmilostivější jim dá lásku * Neboť jsem to jen já, dali jsme vám to do jazyka, abyste mohli dávat dobrou zprávu spravedlivým a varovat tím ničemný lid Ničíme před nimi, cítíš od někoho nebo je posloucháš.}.[Súra Maryam, verš: 81-98]?





{Řekli: ‚Buď hodíš, nebo budeme první, kdo bude házet* A v něm vzbudil strach o Mojžíše* Řekli jsme: „Neboj se, ty jsi Nejvyšší a vrhni, co je uvnitř svou pravou ruku a chytíš to, co udělali, skutečně vytvořili spiknutí kouzelníka a kouzelník neuspěje, kamkoli půjde.





{Myslíš si, že jsme tě stvořili a že nejsi zaostalý, neměl pro něj poušť, ale jeho účet je pro jeho Pána, protože nešetří nevěřící* a říká Pane, odpusť a měj. milosrdenství [Surat Al-Mu’minun, verš: 115-118].





{Mojžíš jim řekl: "Shoďte, na co jste uvrženi." A tak shodili své provazy a své hole a řekli: "Sílou faraóna jsme to skutečně my, kdo zvítězí." hůl Ach, a když dohoní, co si myslí* Potom byli čarodějové uvrženi na zem* Řekli: "Věříme v Pána světů* Pána Mojžíše a Árona [Surat Ash-Shu'ara'." , verš 43-48]





{Kdo odpovídá zoufalému, když ho volá, odstraňuje zlo a dělá z vás nástupce na zemi, rodinu s Bohem?} [Surat An-Naml, verš: 62]





{Řekni: Vskutku, můj Pán vrhá pravdu, znalec neviditelného * Řekni: Pravda přišla, ale faleš nezahajuje ani neobnovuje.} [Surat Saba, verš: 48-49]